DỊCH VỤ

PHIÊN DỊCH

Tomato là đơn vị cung cấp dịch vụ phiên dịch uy tín số một trên thị trường. Với đội ngũ phiên dịch có nhiều năm kinh nghiệm, đã từng tham gia rất nhiều dự án lớn, chúng tôi rất mong được hợp tác với Quý Khách Hàng trong các loại hình dự án phiên dịch

539-gadgets
Giới Thiệu

DỊCH VỤ PHIÊN DỊCH

Tomato là đơn vị cung cấp dịch vụ phiên dịch uy tín số một trên thị trường. Với đội ngũ phiên dịch có nhiều năm kinh nghiệm, đã từng tham gia rất nhiều dự án lớn, chúng tôi rất mong được hợp tác với Quý Khách Hàng trong các loại hình dự án phiên dịch

PHIÊN DỊCH HỘI CHỢ

Giao lưu văn hóa, thương mại, xúc tiến đầu tư từ lâu đã trở thành xu hướng chung toàn cầu. Những buổi giao lưu đó chính là nơi để các tổ chức, các doanh nghiệp, các cá nhân giới thiệu về sản phẩm dịch vụ hoặc tìm cơ hội đầu tư, hợp tác. Do tính chất toàn cầu hóa, trong các buổi hội chợ, triển lãm thường có sự tham gia của các thành viên từ nhiều nơi trên thế giới, họ sử dụng các ngôn ngữ khác nhau. Do đó, nhu cầu sử dụng phiên dịch trong các buổi hội chợ là tất yếu để đảm bảo hội chợ diễn ra thành công và đạt kết quả cao. Vấn đề đặt ra là ban tổ chức hội chợ đã phải sắp xếp và quản lý rất nhiều công việc khác, vậy làm sao để có thể quản lý thêm một số lượng lớn phiên dịch trong hội chợ? Tomato tự tin đã có nhiều kinh nghiệm cung cấp và quản lý phiên dịch cho các hội chợ lớn như: K-Beauty Expo, Gyeongju World Culture Expo, Vietnam International Woodworking Industry Fair, Vifa Expo, Food & Hotel Expo … Hãy để chúng tôi chia sẻ công việc với bạn, vì một mục đích chung, kết nối văn hóa, kết nối cơ hội, kết nối đầu tư.

PHIÊN DỊCH HỘI THẢO/HỘI NGHỊ

Từ khi có chính sách mở cửa đầu tư, các buổi hội thảo, hội nghị mang tầm vóc quốc tế với sự góp mặt của nhiều nhà lãnh đạo, các chuyên gia từ khắp nơi trên thế giới thường xuyên được tổ chức tại Việt Nam. Ngoài ra còn có rất nhiều buổi hội nghị bên lề giữa các doanh nghiệp quốc tế, nhằm tìm kiếm thị trường, cơ hội hợp tác, hoặc muốn đưa thương hiệu của mình vươn ra thế giới. Tại những buổi hội thảo quan trọng đó, phiên dịch hội thảo là yếu tố quan trọng, quyết định đến sự gắn kết và thành công của hội thảo. Vì tính chất quan trọng như thế, việc tìm kiếm một phiên dịch đủ trình độ, tin cậy để giao phó công việc là một bài toán với nhiều đơn vị, tổ chức và doanh nghiệp. Tại Tomato, chúng tôi cam kết:

  • Cung cấp phiên dịch phù hợp chuyên ngành, có kinh nghiệm từ ít nhất 3 năm trở lên.
  • Phiên dịch luôn chỉn chu trong tác phong, trang phục và chuyên nghiệp trong công việc.
  • Phiên dịch luôn dành thời gian nghiên cứu các tài liệu sử dụng trong hội thảo (nếu có) để đảm bảo nắm vững nội dung cần truyền tải.
  • Phiên dịch luôn đến trước 30 phút để trao đổi với khách hàng về trình tự phiên dịch.
  • Phiên dịch luôn sẵn sàng làm thêm giờ để đảm bảo kết thúc hội thảo thành công.
  • Luôn sẵn sàng đáp ứng mọi yêu cầu phát sinh hay tình huống bất ngờ tại hiện trường phiên dịch trong trường hợp bất khả kháng (Bổ sung thêm phiên dịch, trình độ phiên dịch phù hợp hơn, thay đổi phiên dịch thích ứng với hoàn cảnh và chuyên ngành dịch)

PHIÊN DỊCH THÁP TÙNG

Phiên dịch Tháp tùng là hình thức phiên dịch đi cùng khách hàng trong một hoặc nhiều ngày để hỗ trợ khách hàng phiên - thông dịch trong những môi trường, bối cảnh khác nhau. Đó có thể là một buổi đàm phán thương mại, giao dịch hợp đồng, hoặc một buổi trao đổi công việc tại một cơ quan, tổ chức nước ngoài nào đó, hay đơn giản hơn chỉ là 1 buổi dã ngoại, du lịch. Phiên dịch không đòi hỏi phải có trình độ chuyên sâu như các hình thức phiên dịch khác, nhưng phải đảm bảo phù hợp với yêu cầu của khách hàng và có kĩ năng xử lý tình huống tốt. Tomato tự hào là nhà cung cấp dịch vụ phiên dịch hàng đầu, trong đó, dịch vụ phiên dịch tháp tùng của chúng tôi luôn được các đối tác tin tưởng lựa chọn và đánh giá cao.

PHIÊN DỊCH SONG SONG

Là loại hình phiên dịch mà người dịch sẽ dịch cùng lúc khi người phát biểu nói (diễn ra song song - simultaneously). Đây là loại hình phiên dịch khó nhất, yêu cầu chất lượng phiên dịch cao nhất trong các loại hình dịch thuật. Loại hình phiên dịch này đòi hỏi người dịch phải thông thạo ngôn ngữ và có kiến thức chuyên sâu về lĩnh vực mà mình phiên dịch. Bên cạnh đó người dịch cần có sự tập trung cao độ, có kỹ năng lắng nghe, phản xạ nhanh và có sự phán đoán chính xác. Hơn thế nữa, những phiên dịch có khả năng đảm nhiệm vị trí này không có nhiều tại Việt Nam, vậy nên việc tìm được phiên dịch cao cấp và phù hợp với chuyên ngành của khách là không dễ dàng. Nếu bạn đang lo lắng việc tìm phiên dịch đảm bảo chất lượng cho hình thức dịch này, hãy để chúng tôi giúp bạn. Tuy nhiên, với kinh nghiệm cung cấp phiên dịch lâu năm, hợp tác với các dự án lớn của các Cơ quan – Tập đoàn lớn và mạng lưới phiên dịch trải rộng khắp châu Á, TOMATO tự tin và cam kết khả năng cung cấp được phiên dịch chất lượng và phù hợp nhất với yêu cầu của khách hàng.  Các phiên dịch cao cấp đang hợp tác với Tomato đều là những người đã có nhiều năm kinh nghiệm dịch song song, đã từng dịch cho những buổi họp quan trọng của Chính Phủ, các Sở, Ban, Ngành Trung Ương, chủ tịch các tập đoàn lớn như Lotte, Samsung Electronics, Nishimatsu, Mizuho, Honda, Toyota, Vietnam Airlines, Tổng cục Hải quan, Bộ Văn hóa TTTT, Cục Xuất Nhập Cảnh, Sở Ngoại vụ các tỉnh thành …. Bên cạnh đó, Tomato sẵn sàng hỗ trợ Quý Khách Hàng trong việc cung cấp, lắp đặt trang thiết bị phục vụ hội thảo, điều phối kỹ thuật viên trực 24/24 để đảm bảo hội thảo được diễn ra xuyên suốt.

CÁC DỰ ÁN TIÊU BIỂU

Sở Ngoại vụ Thái Bình

Địa điểm: Thái Bình

Thời gian: 6/2017

Hình thức: Tháp tùng

Số phiên dịch tham gia: 2 phiên dịch tiếng Hàn

Chuyên ngành: Business

 

 

Hội chợ Hanoi GIFTSHOW

Địa điểm: Hà Nội

Thời gian: 10/2017

Hình thức: Phiên dịch hội chợ và escort

Số phiên dịch tham gia: 20 phiên dịch

Ngôn ngữ: Anh – Việt

Chuyên ngành: đàm phán thương mại, giới thiệu sản phẩm thủ công mỹ nghệ

 

 

 

Công ty CP Công nghệ Xây dựng Hancorp5

Khách hàng: Công ty CP Công nghệ Xây dựng Hancorp5

Địa điểm: Hà Nội

Thời gian: 5/2017

Hình thức: Phiên dịch cuộc họp

Số phiên dịch tham gia: 01 phiên dịch

Chuyên ngành: Business

Ngôn ngữ: Anh – Việt

Nội dung: Trao đổi, kí kết hợp đồng kinh doanh

Công ty GOAMERICA

Địa điểm: Hà Nội

Thời gian: 8/2017

Hình thức: Nối tiếp

Số phiên dịch tham gia: 01 phiên dịch tiếng Anh

Chuyên ngành: Định cư Mỹ

 

 

Vietnam Wood fair

Khách hàng: Swedish Wood

Địa điểm: Tp Hồ Chí Minh

Thời gian: 10/2017

Hình thức: Cabin, Hội chợ

Số phiên dịch tham gia: 03 phiên dịch hội chợ, 02 phiên dịch cabin

Chuyên ngành: Business

Ngôn ngữ: Anh – Việt

Nội dung/Chuyên ngành: Xuất khẩu gỗ

 

KINTEX GROUP

Khách hàng: Kintex Group

Địa điểm: SECC, Q7, HCM

Thời gian: 6/207

Hình thức: Phiên dịch hội chợ

Số lượng: 110 phiên dịch

Chuyên ngành: Comestics

Ngôn ngữ: Hàn – Anh, Hàn – Việt

Nội dung: giới thiệu sản phẩm và công nghệ làm đẹp

Công ty CPTM Quốc tế Minh Việt

Địa điểm: TP HCM

Thời gian: 9/2017

Hình thức: Phiên dịch cabin Trung - Anh

Số phiên dịch tham gia: 02 phiên dịch

Chuyên ngành: Business

Nội dung: hội thảo thường niên của tập đoàn Minh Việt

Thanh tra Dược Phẩm tại nhà máy Rohto-Mentholatum

Khách hàng: Rohto Việt Nam

Địa điểm: Bình Dương

Thời gian: 10/2017

Hình thức: Tháp tùng

Số phiên dịch tham gia: 02 phiên dịch tháp tùng

Chuyên ngành: Y tế/Dược

Ngôn ngữ: Anh – Việt

Nội dung: Thanh tra quy trình sản xuất Dược theo tiêu chuẩn GMP

WLKOREA

Khách hàng: WLKorea

Địa điểm: HCM

Thời gian: tháng 11/2017

Địa điểm: HCM

Số lượng: 50 phiên dịch

Chuyên ngành: Ẩm thực

Ngôn ngữ: Hàn – Anh, Hàn – Việt, Anh – Việt

Nội dung: giới thiệu ẩm thực Hàn Quốc

1920x337
LIÊN HỆ

GỬI TIN NHẮN CHO TÔI

Thông Tin Liên Hệ

TOMATO MEDIA

Địa chỉ:

VP Hà Nội: P504, Tòa nhà Kinh Đô, 292 Tây Sơn, Đống Đa, Hà Nội
VP Hồ Chí Minh: Tầng 6, số 166 Nguyễn Công Trứ, P. Nguyễn Thái Bình, Quận 1, Hồ Chí Minh

 

Điện thoại: (024) 3 851 6333

 

Hotline: (+84) 093 859 6333

 

Email: Info@tomatomediavn.com